Alud de criticas a Joan Verdú por una publicación en español
Joan Verdú rectificó y añadió el texto en catalán
Andorra viu una de les polèmiques socials més intenses dels darrers temps arran d’una publicació a Instagram de l’esquiador Joan Verdú, màxim referent de l’esquí andorrà, ídol de molts infants i actual representant del Principat als Jocs Olímpics d’Hivern de Milano-Cortina.

En cuestión de horas, las redes sociales se llenaron de reproches, acusaciones de falta de compromiso con la lengua propia y mensajes que cuestionaban el papel institucional y simbólico que representa Verdú como atleta de élite del país. Para muchos usuarios, no se trata de un detalle menor, sino de una cuestión de identidad nacional y responsabilidad pública.
Ante la presión creciente, el propio Joan Verdú rectificó, editando la publicación original y añadiendo el texto en catalán, para que no quedara exclusivamente en español. Sin embargo, la corrección no ha logrado apagar del todo el incendio.

La controversia dio un salto cualitativo cuando diversas personalidades públicas andorranas entraron en el debate. Entre ellas, el presidente de la CASS, Marc Galabert, al igual que otros rostros conocidos del ámbito institucional, cultural y deportivo, calificó la situación como “lamentable”, subrayando la necesidad de proteger y normalizar el uso del catalán, especialmente desde figuras con gran influencia social.
El episodio ha reabierto un debate de fondo en Andorra sobre el uso de la lengua, la ejemplaridad de los referentes públicos y los límites entre la proyección internacional y el compromiso con la identidad del país. Mientras algunos defienden a Verdú apelando a su dimensión global como deportista, otros insisten en que precisamente por ello su responsabilidad es mayor.
La polémica sigue creciendo y amenaza con convertirse en uno de los debates sociales más relevantes del invierno andorrano, en un momento especialmente sensible para el país, con la mirada puesta en Milano-Cortina y en la imagen que Andorra proyecta al exterior.